Translate

別吻寶寶

邱振明 02/11/2018

am730專欄
img

【別吻寶寶】am730 邱振明     

近日一樁傷感事件,美國一個女嬰不幸感染疱疹,懷疑是親友探訪時一吻傳染,短短8日,生命便結束。媽媽大愛道出悲痛經歷,發起「別吻寶寶」和觸摸嬰兒前要洗手。

 

同意這位母親的呼籲,華人的坐月也有類似建議。一般以為坐月是為了產婦免受風寒受感染,忽略另一個主角:新生兒。在以前醫學衛生不及現在時,坐月要求嚴格,母嬰留在家中,環境寧靜、溫度適中、空氣流通而不讓風吹到、也不讓強光照到。古代一些醫書更建議,家中至親以外的其他人亦不要碰新生兒。

 

這是減少新生兒受寒邪受病毒感染,休息得更好,眼睛發育更佳,也有心理學中重視讓初生母嬰結連結(bonding)。現在衛生較佳,家人觸摸嬰兒前洗手也可,坐月後才吻寶寶吧。外人不要吻寶寶,尊重孩子,尊重父母。

 

看看動物的本能,也可知道如何保護新生兒。兒時養過一隻狗,牠生孩子前躲在家中又靜又暗又暖的矮櫃中。生育後,連我這最親的主人,一步也不許走近。這是防止新生兒受任何傷害的本能。

 

我們或許仍有這本能,但親友長輩上司一來到探望,也不好意思不招呼,就以理性壓倒本能,甚至讓外人抱寶寶。現在看來,從生理心理角度都不應讓外人吻和抱新生兒。

 

資訊科技發達,多拍幾張照片,大家多給讚,不打擾產婦和新生兒,到滿月宴時一起慶祝吧。


Tags: