Translate

自稱阿sir與尊稱老師

08/10/2021

am730專欄
img

 

【自稱阿sir與尊稱老師】am730 邱振明

       周二為世界教師日,閱讀黃建平老師的《老師》,文中指出不宜自稱老師,種種銜頭亦然,人之患,在於好為人師。的確,不知自何年何月開始,愈來愈多人自稱老師,網絡上自稱老師的更蔚然成風;香港更有特色,自稱乜Sir物Sir、乜Ms物Ms,一些傳統禮節不經不覺在消失。是因為今人愈來愈不懂尊師重道,要以名銜提醒之;還是務求要第一時間宣傳自己為教師呢?

       中華文化歷來有尊師重道的傳統,《呂氏春秋.尊師》:「生則謹養,死則敬祭,此尊師之道也。」金朝元好問《示侄孫伯安》:「伯安入小學,穎悟非凡貌。屬句有夙性,說字驚老師。」尊師而從不自稱老師,也從未聽過外國人自稱乜Ms物Sir。

       有論者就指出,如教師自稱老師,乃破壞傳統,未能修辭立誠,孩子不能從教師身教學會禮節,連正確介紹自己也不懂,實在值得我們作為教師的反省。

       記得小學第一天,老師都如此介紹自己:「我叫陳大文,教大家中文。大家可以叫我陳老師。」更謙稱的會說:「敝/小姓陳,名大文。」老師從沒自稱老師。課文一開首又教學生如何尊稱老師:「老師早安」。到現在,筆者仍是這樣介紹自己。

       如自小以正向方法循循善誘教育孩子社交禮節,孩子自能學會。教師介紹自己全名後,嬰幼兒或會直呼你的名字,大家都明白孩子只是未懂,假以時日就能學會尊稱。有些年長一點的兒童或故意挑戰,教師大人有大量也不必感到受辱,強迫孩子尊稱亦解決不了問題。宜多更深入了解其心理,導之以正,有教無類啊。


Tags: